A brand new edition and translation of Tolkien’s Letters


From 3rd April to 5th April the Bologna Children’s Book Fair took
place, an important exhibition that is being held for over 50 years
and a crucial hub for all the operators (Authors, Illustrators,
Distributors, Teachers and so on) involved in kid’s content publishing.

AIST participated in the event, as usual bringing the focus on Tolkien’s
works and the importance they have in literature studies and
appreciation, even from a young age.

At the ‘Translators Café’ stand, on 4th April early afternoon, a
a conference was moderated by R. Arduini, AIST president, who introduced a
presentation by G. Canzonieri (AIST essayist and translator) concerning
the difficulties in translating Tolkien’s works (different styles for
different characters, translation of names, etc.). In addition some very
important news was delivered to the large audience: a partnership
between AIST and Giunti/Bompiani publishers to republish an
edition of The Letters of J.R.R. Tolkien, with a brand new translation
by L. Gammarelli (AIST essayist and translator).

These are definitely great, long-awaited news for Italian readers, as the
previous edition of The Letters (‘La Realtà in traspahas been’)
has been out of print for a long time. The new book should hit the shelves
by the end of the year!